Şöyle dedi: “Keşke sen bugün sana barış getiren yolu bilseydin. Ama o şimdi senin gözlerinden saklıdır.
Luka 19:41 - Temel Türkçe Tercüme İsa Yeruşalimʼe yaklaşınca, şehri görüp onun için ağladı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa Yeruşalim'e yaklaşıp kenti görünce ağladı. Turkish Bible Old Translation 1941 İsa yaklaştığı vakit, şehri gördü, ve onun üzerine ağlıyarak dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса Йерушалим'е яклашъп кенти гьорюндже аладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa yaklaşıp kenti görünce onun için ağladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua yaklaşıp kenti gördü ve onun için ağlayıp dedi, |
Şöyle dedi: “Keşke sen bugün sana barış getiren yolu bilseydin. Ama o şimdi senin gözlerinden saklıdır.