Luka 18:35 - Temel Türkçe Tercüme İsa Eriha kasabasına yaklaşırken kör bir adam yol kenarında oturmuş dilencilik yapıyordu. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa Eriha'ya yaklaşırken kör bir adam yol kenarında oturmuş dileniyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve vaki oldu ki, İsa Erihaya yaklaşırken, bir kör, yol kenarında dilenerek oturuyordu; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса Ериха'я яклашъркен кьор бир адам йол кенарънда отурмуш диленийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa Eriha Kenti'ne yaklaşırken, kör bir adam yol kenarında oturmuş dileniyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua Yeriha’ya yaklaşırken, kör bir adam yol kenarında oturmuş dileniyordu. |
Adamın komşuları ve daha önce dilendiğini görenler şöyle dediler: “Oturup dilencilik yapan adam bu değil mi?”
Doğuştan sakat bir adam oraya getiriliyordu. Bu adamı tapınak avlusuna giren kişilerden para dilenmesi için her gün “Güzel Kapı” denilen avlu kapısının önüne bırakırlardı.