Köle geri dönünce durumu efendisine anlatmış. O zaman ev sahibi öfkelenmiş. Kölesine ‘Haydi’ demiş. ‘Çabuk ol, şehrin caddelerini ve ara sokaklarını dolaş. Fakirleri, topalları, körleri ve sakatları buraya getir.’
Luka 14:22 - Temel Türkçe Tercüme Köle dönünce, ‘Efendimiz, buyurduğun gibi oldu’ demiş. ‘Ama daha yer var.’ Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Köle, ‘Efendim, buyruğun yerine getirilmiştir, ama daha yer var’ dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve hizmetçi dedi: Efendi, senin emrin yapıldı, daha yer var. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Кьоле, ‚Ефендим, буйруун йерине гетирилмиштир, ама даха йер вар‘ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Köle, ‘Efendim, buyruğun yerine getirildi’ dedi, ‘Ama daha yer var.’ Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hizmetkâr, ‘Efendim, buyurduğun gibi yaptım ama hâlâ boş yer var’ dedi. |
Köle geri dönünce durumu efendisine anlatmış. O zaman ev sahibi öfkelenmiş. Kölesine ‘Haydi’ demiş. ‘Çabuk ol, şehrin caddelerini ve ara sokaklarını dolaş. Fakirleri, topalları, körleri ve sakatları buraya getir.’
Efendi de kölesine şöyle demiş: ‘Şehirden çık, yolları ve patikaları dolaş. İnsanları içeri gelmeye razı et ki, evim dolsun.
Babamʼın evinde kalacak çok yer var. Öyle olmasaydı, ‘size yer hazırlamaya gidiyorum,’ der miydim?
Allahʼın kutsal halkı arasında en önemsiz kişi benim. Yine de Mesihʼin sınırsız bereket hazinesini Yahudi olmayanlara müjdeleme lütfu bana verildi.
Günahlarımızı bağışlatan kurban Oʼdur. Bu kurban sadece bizim değil, bütün dünyanın günahlarını da bağışlatan kurbandır.