La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:80 - Temel Türkçe Tercüme

Çocuk büyüyor, ruhça güçleniyordu. İsrail halkının önüne çıkacaktı; ama o gün gelinceye kadar ıssız yerlerde yaşadı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çocuk büyüyor, ruhsal yönden güçleniyordu. İsrail halkına görüneceği güne dek ıssız yerlerde yaşadı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çocuk büyüyor, ruhta kuvvetleniyordu; ve İsraile görüneceği güne kadar çöllerde kaldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чоджук бюйюйор, рухсал йьонден гючленийорду. Исраил халкъна гьорюнеджеи гюне дек ъссъз йерлерде яшадъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yahya gelişiyor, ruhça güçleniyordu. İsrail'e görüneceği güne dek çöllerde kaldı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çocuk büyüyor, ruhta güçleniyordu. İsrael’de görüneceği güne dek ıssız yerlerde kaldı.

Ver Capítulo



Luka 1:80
11 Referencias Cruzadas  

Yahyaʼnın öğrencileri oradan ayrılırken İsa halka Yahyaʼdan söz etmeye başladı: “Issız yerlere ne görmeye gittiniz? Rüzgarda sallanan bir kamış mı?


Bir süre sonra Vaftizci Yahya Yahudiyeʼnin ıssız yerlerine gidip vaaz etmeye başladı.


Çünkü o, Rabbin gözünde büyük adam olacak. Hiç şarap ya da başka alkollü içki içmeyecek. Daha annesinin karnındayken Kutsal Ruhʼla dolu olacak.


Bu arada çocuk büyüyerek güçleniyordu. Hikmetle doluydu ve Allahʼın lütfu onun üzerindeydi.


İsa hikmette gelişerek büyüyordu. Allahʼın ve insanların gönlünü kazanıyordu.


Ben Oʼnun kim olduğunu fark etmedim. Ama O, İsrail halkına tanıtılsın diye suyla vaftiz etmeye geldim.”


Yahudilerin İsaʼya karşı söylediklerini herkesin önünde güçlü bir şekilde yalanladı. Çünkü Kutsal Yazıları İsaʼnın Mesih olduğunu kanıtlamak için kullandı.