Matta 11:7 - Temel Türkçe Tercüme7 Yahyaʼnın öğrencileri oradan ayrılırken İsa halka Yahyaʼdan söz etmeye başladı: “Issız yerlere ne görmeye gittiniz? Rüzgarda sallanan bir kamış mı? Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Yahya'nın öğrencileri ayrılırken İsa halka Yahya'dan söz etmeye başladı. “Çöle ne görmeye gittiniz?” dedi. “Rüzgarda sallanan bir kamış mı? Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve onlar giderlerken, İsa halka Yahya için söylemeğe başladı: Çöle ne görmeğe çıktınız? Yelin salladığı kamışı mı? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Яхя'нън ьоренджилери айрълъркен Иса халка Яхя'дан сьоз етмейе башладъ. „Чьоле не гьормейе гиттиниз?“ деди. „Рюзгарда салланан бир камъш мъ? Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Onlar gidince İsa halka Yahya'yla ilgili şu açıklamayı yaptı: “Ne görmek için çöle çıktınız? Rüzgarın etkisiyle sallanan bir kamış mı? Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18837 We onlar gittykte, Ysa Jahja hakkynde chalka söjlemeje bašladi. »Berrijeje ne sejr etmeje čyktynyz? Ruzgjardan sallanan bir kamyš‐mi? Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Yuhanna’nın öğrencileri kendi yollarına giderken, Yeşua Yuhanna hakkında konuşmaya başladı. “Çöle ne görmek için gittiniz? Rüzgârla sallanan bir kamış mı? Ver Capítulo |