İsa bunu duyunca hayret etti ve Oʼnu izleyenlere şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: İsrail halkında hiç kimsede bu kadar büyük imana rastlamadım.
Luka 1:63 - Temel Türkçe Tercüme O da bir yazı tahtası istedi. Üzerinde şöyle yazdı: “Adı Yahya.” Herkes de şaşırıp kaldı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Zekeriya bir yazı levhası istedi ve, “Adı Yahya'dır” diye yazdı. Herkes şaşakaldı. Turkish Bible Old Translation 1941 O, bir levha istedi: Adı Yahyadır, diye yazdı. Hepsi şaştılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Зекерия бир язъ левхасъ истеди ве, „Адъ Яхя'дър“ дийе яздъ. Херкес шашакалдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Zekeriya bir taş levha istedi ve, “Adı Yahya'dır” diye yazdı. Herkes şaşıp kaldı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Zekarya bir yazı levhası istedi ve “Adı Yuhanna’dır” diye yazdı. Herkes şaştı. |
İsa bunu duyunca hayret etti ve Oʼnu izleyenlere şöyle dedi: “Size doğrusunu söylüyorum: İsrail halkında hiç kimsede bu kadar büyük imana rastlamadım.
Ama melek ona şöyle dedi: “Korkma Zekeriya! Çünkü duan kabul edildi. Karın Elizabet sana bir oğul doğuracak. Adını Yahya koyacaksın.