La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Koloseliler 4:1 - Temel Türkçe Tercüme

Ey efendiler, kölelerinize adaletli ve eşit davranın. Unutmayın ki, sizin de gökte bir Efendiniz var.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ey efendiler, gökte sizin de bir Efendiniz olduğunu bilerek kölelerinize adalet ve eşitlikle davranın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

EY efendiler, sizin de gökte bir Efendiniz olduğunu bilerek kullarınıza hak ve müsavi olanı eda edin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ей ефендилер, гьокте сизин де бир Ефендиниз олдууну билерек кьолелеринизе адалет ве ешитликле давранън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Siz, efendiler kölelerinize adalet ve eşitlikle davranın. Unutmayın ki göklerde sizin de efendiniz var.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Efendiler, gökte sizin de bir Efendiniz olduğunu bilerek hizmetkârlarınıza adalet ve eşitlikle davranın.

Ver Capítulo



Koloseliler 4:1
22 Referencias Cruzadas  

Onlara şöyle demiş: ‘Siz de gidin üzüm bağına. Hakkınız ne kadarsa, size ödeyeceğim.’


Ama adam krallık yetkisini almış. Ülkesine dönünce, parayı verdiği köleleri yanına çağırtmış. Ticaretle edindikleri kazancı öğrenmek istemiş.


Çünkü merhamet etmeyen merhametsizce yargılanacak. Merhamet yargıdan üstün gelir.


Tarlada ekinlerinizi biçen işçiler var ya! Onları aldatıp ücretlerini haksızca alıkoydunuz. Orakçıların feryatları Kudretli Rabbin kulağına erişti.


Kuzuʼyla savaşacaklar, ama Kuzu onları yenecek. Çünkü efendilerin Efendisi ve kralların Kralı Oʼdur. Oʼnun izleyicileri de, Oʼnun tarafından çağrılmış, seçilmiş ve Oʼna sadık kişilerdir.”


Kaftanında ve kalçasında şu ad yazılıdır: “Kralların Kralı ve efendilerin Efendisi.”