La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 3:9 - Temel Türkçe Tercüme

Allah diyor ki, “Orada atalarınız kırk yıl boyunca yaptığım harikaları gördüler. Yine de benim sabrımı denediler.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Atalarınız beni orada sınayıp denediler Ve kırk yıl boyunca yaptıklarımı gördüler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Orada atalarınız beni tecrübe ile imtihan ettiler, Ve kırk yıl işlerimi gördüler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Аталарънъз бени орада сънайъп денедилер Ве кърк йъл бойунджа яптъкларъмъ гьордюлер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Atalarınız orada beni sınayıp denediler Ve kırk yıl boyunca yaptığım işleri gördüler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Atalarınız beni orada sınayıp denediler. Ve kırk yıl boyunca işlerimi gördüler.

Ver Capítulo



İbraniler 3:9
17 Referencias Cruzadas  

İsa Yahyaʼnın öğrencilerine şöyle cevap verdi: “Gidin, gördüğünüzü, işittiğinizi Yahyaʼya anlatın: Körlerin gözleri açılıyor, sakatlar yürüyor, cüzzam hastaları temiz kılınıyor, sağırlar işitiyor, ölüler diriliyor ve fakirlere Müjde duyuruluyor.


Baryeşu büyücü anlamına gelen Elimas adıyla tanınıyordu. O Barnabaʼyla Saulʼa karşı koydu ve valinin imana gelmesine engel olmaya çalıştı.


Evet bu adam halkı Mısırʼdan çıkardı. Mısırʼda, Kızıldenizʼde ve ıssız yerlerde kırk yıl boyunca mucizeler ve harikalar yaptı.