La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Filemon 1:22 - Temel Türkçe Tercüme

Aynı zamanda benim için bir misafir odası hazırla. Çünkü dualarınızın yardımıyla size kavuşacağımı umut ediyorum.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu arada bana kalabileceğim bir yer hazırla. Çünkü dualarınız aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı umuyorum.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bununla beraber bana da bir konak hazırla, çünkü dualarınızla size bağışlanacağımı ümit ediyorum.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу арада бана калабиледжеим бир йер хазърла. Чюнкю дуаларънъз араджълъъйла сизлере баъшланаджаъмъ умуйорум.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu arada, kalabileceğim bir konuk odası da hazırla. Çünkü dualarınız aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı umuyorum.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ayrıca benim için bir misafir odası hazırla. Dualarınızla size kavuşacağımı umuyorum.

Ver Capítulo



Filemon 1:22
13 Referencias Cruzadas  

Şöyle dedi: ‘Korkma, Pavlus! Sezarʼın önüne çıkman lazım. Bak, Allah sana lütuf olarak seninle birlikte gemide olan herkesi sağ bırakacak.’


Buluşmak için Pavlusʼa bir gün verdiler. O gün daha büyük bir kalabalık halinde Pavlusʼun kaldığı eve geldiler. Pavlus onlarla sabahtan akşama kadar konuştu, Allahʼın Krallığıʼnı açıkladı. Musaʼya verilen Tevratʼı ve diğer peygamberlerin kitaplarını kullanarak onları İsaʼya inandırmaya çalıştı.


İspanyaʼya giderken size uğrayacağım. Çünkü geçerken sizinle görüşmeyi umuyorum. Sohbetinize bir süre doyduktan sonra sizin tarafınızdan oraya yolcu edilmek istiyorum.


Çünkü dualarınızla ve İsa Mesihʼin Ruhuʼnun yardımıyla sonunda serbest bırakılacağımı biliyorum.


Ben de yakında geleceğim. Bu konuda Rabbe güveniyorum.


Size bir an önce dönebilmem için özellikle dua etmenizi rica ederim.


Kardeşimiz Timoteosʼun serbest bırakıldığından haberiniz olsun. O yakında yanıma gelirse, onunla birlikte sizi görmeye geleceğim.


Günahlarınızı birbirinize açıkça söyleyin ve birbiriniz için dua edin, öyle ki, şifa bulasınız. Doğru kişinin duası çok güçlüdür, çok şey başarır.


Size yazacak çok şeyim var. Ama bunları kâğıt kalemle anlatmak istemiyorum. Yanınıza gelip sizlerle yüz yüze görüşmeyi umut ediyorum. Öyle ki, sevincimiz tam olsun.


Yakında seni görmeyi umut ediyorum. O zaman yüz yüze konuşacağız.