2. Korintliler 2:2 - Temel Türkçe Tercüme Çünkü sizi üzersem, üzdüğüm sizlerden başka kim beni sevindirecek? Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü sizi kederlendirirsem, keder verdiğim sizlerden başka beni kim sevindirecek? Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü eğer ben sizi mahzun edersem, bu halde tarafımdan mahzun edilenden başka beni sevindiren kimdir? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю сизи кедерлендирирсем, кедер вердиим сизлерден башка бени ким севиндиреджек? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü sizi üzersem, üzdüğümden başka kim var beni mutlu edecek? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü eğer sizi kederlendirirsem, kederlendirdiğim sizlerden başka kim beni sevindirecek? |
Bedenin bir parçası acı çekerse, bütün parçalar onunla acı çekerler. Bir parça yüceltilirse, bütün parçalar onunla sevinirler.
Güçsüz olan biri varsa, ben nasıl kendimi güçsüz hissetmeyeyim? Yoldan saptırılan biri varsa, nasıl yüreğim onun için yanmasın?
Her ne kadar mektubumla sizi üzdüysem de pişman değilim. İlk başta pişman oldum, çünkü o mektubun kısa bir süre sizi üzdüğünü fark ettim.