Benim gibi olun. Ben her zaman herkesi memnun etmeye çalışıyorum. Kendi çıkarımı değil, çoğunluğun iyiliğini düşünüyorum ki böylece kurtulsunlar.
1. Korintliler 11:1 - Temel Türkçe Tercüme Ben nasıl Mesihʼi örnek aldıysam, siz de beni öyle örnek alın. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mesih'i örnek aldığım gibi, siz de beni örnek alın. Turkish Bible Old Translation 1941 BEN Mesihe uyduğum gibi, siz de bana uyun. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Месих'и ьорнек алдъъм гиби, сиз де бени ьорнек алън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ben nasıl Mesih'i örnek aldıysam, siz de beni örnek alın. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Benim Mesih’i örnek aldığım gibi, siz de beni örnek alın. |
Benim gibi olun. Ben her zaman herkesi memnun etmeye çalışıyorum. Kendi çıkarımı değil, çoğunluğun iyiliğini düşünüyorum ki böylece kurtulsunlar.
Siz hem bizi, hem de Rabbi örnek aldınız. Allahʼın sözünü büyük sıkıntılar içinde, Kutsal Ruhʼun verdiği sevinçle kabul ettiniz.
Sizden yardım beklemeye hakkımız vardı. Ama size izleyebileceğiniz bir örnek olmak istedik.
Tembelliğe düşmenizi istemiyoruz. Sizden öncekiler, imanları ve sabırları sayesinde Allahʼın vaat ettiklerine kavuştular. O insanları örnek alın.