Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1. Korintliler 10:33 - Temel Türkçe Tercüme

33 Benim gibi olun. Ben her zaman herkesi memnun etmeye çalışıyorum. Kendi çıkarımı değil, çoğunluğun iyiliğini düşünüyorum ki böylece kurtulsunlar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Ben de kendi yararımı değil, kurtulsunlar diye birçoklarının yararını gözeterek herkesi her yönden hoşnut etmeye çalışıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 nasıl ki ben de kendi menfaatimi değil, kurtulsunlar diye bir çoklarının menfaatini arıyarak, her şeyde cümleyi hoşnut ediyorum.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Бен де кенди яраръмъ деил, куртулсунлар дийе бирчокларънън ярарънъ гьозетерек херкеси хер йьонден хошнут етмейе чалъшъйорум.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Bana gelince, her zaman, herkesi hoşnut etmeyi ilke edindim. Kendi yararımı değil, kurtuluş bulmaları için birçoklarının yararını arıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Ben de kurtuluş bulsunlar diye kendi yararımı değil, birçoklarının yararını gözeterek herkesi her şeyde hoşnut etmeye çalışıyorum.

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 10:33
12 Referencias Cruzadas  

Belki böylece soydaşlarımı imrendiririm ve bazılarını kurtarırım.


Tıpkı bunun gibi, biz çok kişiyiz ama Mesihʼte tek bir bedeniz. Aynı bedenin parçaları olarak birbirimize bağlıyız.


Hiç kimse kendi çıkarı için uğraşmasın, herkes başkasının iyiliğini düşünsün.


kaba davranmaz, kendi çıkarını düşünmez, tez öfkelenmez, kin tutmaz,


İşte yanınıza gelmeye hazırlanıyorum. Bu üçüncü ziyaretim olacak. Gelince sırtınızdan geçinmeyeceğim. Çünkü malınızı değil, sizi istiyorum. Ne de olsa, çocukların anne babaları için değil, anne babaların çocukları için para biriktirmesi lazım.


Belki bunca zaman kendimizi gözünüzde haklı çıkarmaya çalıştığımızı sanıyorsunuz. Hayır, Allahʼın gözü önünde Mesihʼe ait kişiler olarak konuşuyoruz. Sevgili kardeşler, yaptığımız her şey ruhça güçlenmeniz içindir.


Şimdi kimi memnun etmeye çalışıyorum: insanları mı, yoksa Allahʼı mı? Eğer hâlâ insanları memnun etmeye çalışsaydım, Mesihʼin kulu olmazdım.


Herkes Mesih İsaʼnın işini değil, kendi çıkarını düşünüyor.


Çünkü diğer milletlere vaaz etmemize engel oluyorlar. Onların kurtuluşa kavuşmasını istemiyorlar. Böylece hep günahlarına günah katıyorlar. Ama artık Allahʼın öfkesine uğradılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos