La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yunus 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yunus kentten çıktı, kentin doğusundaki bir yerde durdu. Kendisine bir çardak yaptı, gölgesinde oturup kentin başına neler geleceğini görmek için beklemeye başladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yunus şehirden çıktı, ve şehrin şarkında oturdu, ve orada kendisine bir çardak yaptı, ve onun altında gölgede oturdu, ta ki, şehre ne olacağını görsün.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йунус кенттен чъктъ, кентин доусундаки бир йерде дурду. Кендисине бир чардак яптъ, гьолгесинде отуруп кентин башъна нелер геледжеини гьормек ичин беклемейе башладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yunus kentten çıktı, kentin doğusundaki bir yerde durdu. Kendisine bir çardak yaptı, gölgesinde oturup kentin başına neler geleceğini görmek için beklemeye başladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yona kentten çıktı ve kentin doğu tarafında oturdu. Orada kendine bir çardak yaptı ve kentin başına ne geleceğini görmek için gölgede oturdu.

Ver Capítulo



Yunus 4:5
10 Referencias Cruzadas  

İlyas bu sesi duyunca, cüppesiyle yüzünü örttü, çıkıp mağaranın girişinde durdu. O sırada bir ses, “Burada ne yapıyorsun, İlyas?” dedi.


Geceyi orada bulunan bir mağarada geçirdi. RAB, “Burada ne yapıyorsun, İlyas?” diye sordu.


Haksız kazanç suçuna öfkelenip halkı cezalandırdım, Öfkeyle yüzümü çevirdim onlardan. Ne var ki, inatla kendi yollarından gittiler.


“Bir daha onu anmayacak, O'nun adına konuşmayacağım” desem, Sözü kemiklerimin içine hapsedilmiş, Yüreğimde yanan bir ateş sanki. Onu içimde tutmaktan yoruldum, Yapamıyorum artık.


Gemiciler korkuya kapıldı, her biri kendi ilahına yalvarmaya başladı. Gemiyi hafifletmek için yükleri denize attılar. Yunus ise teknenin ambarına inmiş, yatıp derin bir uykuya dalmıştı.


RAB, “Ne hakla öfkeleniyorsun?” diye karşılık verdi.


RAB Tanrı Yunus'un üzerine gölge salacak, sıkıntısını giderecek bir keneotu sağladı. Yunus buna çok sevindi.