La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yunus 3:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ninova Kralı olanları duyunca, tahtından kalkıp kaftanını çıkardı; çula sarınarak küle oturdu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve bu söz Nineve kıralına erişti, ve tahttan kalktı, ve üzerinden kaftanını çıkardı, ve çul sarınıp kül üzerine oturdu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Нинова Кралъ оланларъ дуйунджа, тахтъндан калкъп кафтанънъ чъкардъ; чула сарънарак кюле отурду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ninova Kralı olanları duyunca, tahtından kalkıp kaftanını çıkardı; çula sarınarak küle oturdu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu haber Ninova Kralı'na ulaştı; tahtından kalktı, kaftanını çıkardı, çula sarındı ve küle oturdu.

Ver Capítulo



Yunus 3:6
20 Referencias Cruzadas  

Ahav bu sözleri dinledikten sonra, giysilerini yırttı, çula sarınıp oruç tutmaya başladı. Çul içinde yatıp kalkarak, alçakgönüllü bir yol tuttu.


Eyüp çıbanlarını kaşımak için bir çömlek parçası aldı. Kül içinde oturuyordu.


Bu yüzden kendimi hor görüyor, Toz ve kül içinde tövbe ediyorum.”


Çul giyiyorlar sokaklarda, Damlarda, meydanlarda herkes feryat ediyor, Gözyaşları sel gibi.


Krala ve ana kraliçeye söyle: “Tahtlarınızdan inin, Çünkü görkemli taçlarınız başınızdan düştü.”


Mikaya Baruk'un halka okuduğu tomardan duyduğu her şeyi onlara iletti.


Tomardaki sözleri duyan kralla görevlileri ne korktular ne de giysilerini yırttılar.


Ey halkım, çula sarın, Kül içinde yuvarlan. Biricik oğul için yas tutar gibi Acı acı dövün. Çünkü yok edici ansızın gelecek üzerimize.


Siyon kızının ileri gelenleri suskun, yere oturmuş, Başlarına toprak saçıp çul kuşanmışlar, Yeruşalim'in erden kızları yere eğmiş başlarını.


Umudunu kesmeden yere kapanmalı,


Kıyıda yaşayan bütün önderler tahtlarından inecek; kaftanlarını, işlemeli giysilerini çıkaracaklar. Dehşet içinde yere oturup her an titreyerek başlarına gelenlere şaşacaklar.


Bunun üzerine yüzümü Rab Tanrı'ya çevirdim. Duayla, yakarışla, oruçla O'na yalvardım; çul kuşanıp külde oturdum.


Bunu Gat'a duyurmayın, Ağlamayın sakın! Beytofra'da toz toprak içinde yuvarlanın.


“Vay haline, ey Horazin! Vay haline, ey Beytsayda! Sizlerde yapılan mucizeler Sur ve Sayda'da yapılmış olsaydı, çoktan çul kuşanıp kül içinde oturarak tövbe etmiş olurlardı.