La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yunus 1:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu arada RAB Yunus'u yutacak büyük bir balık sağladı. Yunus üç gün üç gece bu balığın karnında kaldı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yunusu yutmak için RAB büyük bir balık hazırladı; ve Yunus üç gün üç gece balığın karnında kaldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу арада РАБ Йунус'у йутаджак бюйюк бир балък саладъ. Йунус юч гюн юч гедже бу балъън карнънда калдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu arada RAB Yunus'u yutacak büyük bir balık sağladı. Yunus üç gün üç gece bu balığın karnında kaldı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve, Yona'yı yutmak için büyük bir balık hazırladı. Yona üç gün üç gece bu balığın karnında kaldı.

Ver Capítulo



Yunus 1:17
8 Referencias Cruzadas  

Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan canlıları ve uçan çeşitli varlıkları yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.


RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.


RAB Tanrı Yunus'un üzerine gölge salacak, sıkıntısını giderecek bir keneotu sağladı. Yunus buna çok sevindi.


Ya RAB, ününü duydum ve yaptıklarının karşısında ürperdim. Günümüzde de aynı şeyleri yap, ya RAB, Şimdi herkes bilsin neler yapabildiğini. Öfkeliyken merhametini anımsa!


Yunus, nasıl üç gün üç gece o koca balığın karnında kaldıysa, İnsanoğlu da üç gün üç gece yerin bağrında kalacaktır.


Kötü ve vefasız kuşak bir belirti istiyor! Ama ona Yunus'un belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti.


Yunus nasıl Ninova halkına bir belirti olduysa, İnsanoğlu da bu kuşak için öyle olacaktır.