La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yunus 1:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB bir gün Amittay oğlu Yunus'a, “Kalk, Ninova'ya, o büyük kente git ve halkı uyar” diye seslendi, “Çünkü kötülükleri önüme kadar yükseldi.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

VE Amittayın oğlu Yunusa RABBİN şu sözü geldi:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ бир гюн Амиттай олу Йунус'а, „Калк, Нинова'я, о бюйюк кенте гит ве халкъ уяр“ дийе сесленди, „Чюнкю кьотюлюклери ьонюме кадар йюкселди.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB bir gün Amittay oğlu Yunus'a, “Kalk, Ninova'ya, o büyük kente git ve halkı uyar” diye seslendi, “Çünkü kötülükleri önüme kadar yükseldi.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ve Yahve'nin şu sözü Amittay oğlu Yona'ya geldi:

Ver Capítulo



Yunus 1:1
7 Referencias Cruzadas  

İsrail'in Tanrısı RAB'bin, kulu Gat-Heferli Amittay oğlu Yunus Peygamber aracılığıyla söylediği söz uyarınca, Yarovam Levo-Hamat'tan Arava Gölü'ne kadar İsrail topraklarını yeniden ele geçirdi.


Aslan kükrer de kim korkmaz? Egemen RAB söyler de kim peygamberlik etmez?


RAB Yunus'a ikinci kez şöyle seslendi:


Kötü ve vefasız kuşak bir belirti istiyor! Ama ona Yunus'un belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti.


Ninova halkı, yargı günü bu kuşakla birlikte kalkıp bu kuşağı yargılayacak. Çünkü Ninovalılar, Yunus'un çağrısı üzerine tövbe ettiler. Bakın, Yunus'tan daha üstün olan buradadır.”