Yeşu 24:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O zaman Yeşu halka, “Kulluk etmek üzere RAB'bi seçtiğinize siz kendiniz tanıksınız” dedi. “Evet, biz tanığız” dediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Yeşu kavma dedi: Kendisine kulluk etmek üzre RABBİ seçtiğinize siz kendinize karşı şahitsiniz. Ve: Biz şahidiz, dediler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О заман Йешу халка, „Куллук етмек юзере РАБ'би сечтиинизе сиз кендиниз танъксънъз“ деди. „Евет, биз танъъз“ дедилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O zaman Yeşu halka, “Kulluk etmek üzere RAB'bi seçtiğinize siz kendiniz tanıksınız” dedi. “Evet, biz tanığız” dediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşu halka şöyle dedi: "Sizler, Yahve'ye hizmet etmek için O'nu seçtiğinize kendiniz tanıksınız." Onlar, “Biz tanığız” dediler. |
Oysa gerekli olan tek bir şey vardır. Meryem iyi olanı seçti ve bu kendisinden alınmayacak.”
“Efendisi ona, ‘Ey kötü köle, seni kendi ağzından çıkan sözle yargılayacağım’ dedi. ‘Kendinden koymadığını alan, ekmediğini biçen sert bir adam olduğumu bildiğine göre,
Bugün RAB'bin Tanrınız olduğunu, O'nun yollarında yürüyeceğinizi, kurallarına, buyruklarına, ilkelerine uyacağınızı, O'nun sözünü dinleyeceğinizi açıkladınız.