La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 2:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kadın, “Dediğiniz gibi olsun” diye karşılık verdi. Onları yola çıkarıp uğurladıktan sonra kırmızı ipi pencereye bağladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kadın dedi: Sözleriniz nasılsa öyle olsun. Ve onları gönderdi, ve gittiler; ve kadın kırmızı ipliği pencereye bağladı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кадън, „Дедииниз гиби олсун“ дийе каршълък верди. Онларъ йола чъкаръп уурладъктан сонра кърмъзъ ипи пенджерейе баладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kadın, “Dediğiniz gibi olsun” diye karşılık verdi. Onları yola çıkarıp uğurladıktan sonra kırmızı ipi pencereye bağladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kadın, "Söylediğiniz gibi olsun" dedi. Onları gönderdi ve onlar da gittiler. Sonra kırmızı ipliği pencereye bağladı.

Ver Capítulo



Yeşu 2:21
6 Referencias Cruzadas  

Sonra gidip RAB'bin Musa'yla Harun'a verdiği buyruğu eksiksiz uyguladılar.


“İşte bu sözlerimi duyup uygulayan herkes, evini kaya üzerine kuran akıllı adama benzer.


Annesi hizmet edenlere, “Size ne derse onu yapın” dedi.


“Ama ülkeye girdiğimizde şu kırmızı ipi bizi indirdiğin pencereye bağla. Anneni, babanı, kardeşlerinle babanın bütün ev halkını yanına, kendi evine topla.


Ancak bu yaptıklarımızı açığa vurursan, içirdiğin ant bizi bağlamaz.”


Adamlar ayrılıp dağa çıktılar; kendilerini kovalayanlar dönünceye dek üç gün orada kaldılar. Kovalayanlar yol boyu onları aradılarsa da bulamadılar.