La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




VAİZ 8:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü her işin bir zamanı ve yolu vardır. İnsanın derdi kendine yeter.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

çünkü her iş için vakit ve hüküm vardır; çünkü insanın derdi kendi üzerinde ağırdır;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю хер ишин бир заманъ ве йолу вардър. Инсанън дерди кендине йетер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü her işin bir zamanı ve yolu vardır. İnsanın derdi kendine yeter.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü her işin bir zamanı ve yöntemi vardır, ama insanın sıkıntısı kendine ağır gelir.

Ver Capítulo



VAİZ 8:6
14 Referencias Cruzadas  

“Ama bunları yüreğinde gizledin, Biliyorum aklındakini:


Onları yaptıkları kötülükten döndürmek, Gururdan uzak tutmak,


İnsan yatağında acılarla, Kemiklerinde dinmez sızılarla yola getirilir.


Ey delikanlı, gençliğinle sevin, Bırak gençlik günlerinde yüreğin sevinç duysun. Gönlünün isteklerini, gözünün gördüklerini izle, Ama bil ki, bütün bunlar için Tanrı seni yargılayacaktır.


Her şeyin mevsimi, göklerin altındaki her olayın zamanı vardır.


O her şeyi zamanında güzel yaptı. İnsanların yüreğine sonsuzluk kavramını koydu. Yine de insan Tanrı'nın yaptığı işi başından sonuna dek anlayamaz.


İçimden “Tanrı doğruyu da, kötüyü de yargılayacaktır” dedim, “Çünkü her olayın, her eylemin zamanını belirledi.”


Ev sahibi kalkıp kapıyı kapattıktan sonra dışarıda durup, ‘Ya Rab, kapıyı aç bize!’ diyerek kapıyı vurmaya başlayacaksınız. “O da size, ‘Kim olduğunuzu, nereden geldiğinizi bilmiyorum’ diye karşılık verecek.