La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Vahiy 10:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Elinde açılmış küçük bir tomar vardı. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya koyarak aslanın kükremesini andıran yüksek sesle bağırdı. O bağırınca, yedi gök gürlemesi dile gelip seslendiler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve elinde açılmış küçük bir kitap vardı; ve sağ ayağını deniz üzerine, ve sol ayağını kara üzerine koydu;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Елинде ачълмъш кючюк бир томар вардъ. Са аяънъ денизе, сол аяънъ карая коярак асланън кюкремесини андъран йюксек сесле баърдъ. О баърънджа, йеди гьок гюрлемеси диле гелип сеслендилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Elinde açık bir kitapçık tutuyordu. Sağ ayağıyla denize, sol ayağıyla karaya bastı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Elinde açılmış küçük bir tomar tutuyordu. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya bastı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Elinde küçük, açık bir kitap vardı. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya koydu.

Ver Capítulo



Vahiy 10:2
13 Referencias Cruzadas  

Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim.


Ey bizi kurtaran Tanrı, Müthiş işler yaparak Zaferle yanıtlarsın bizi. Sen yeryüzünün dört bucağında, Uzak denizlerdekilerin umudusun;


Böylece batıdan doğuya kadar insanlar RAB'bin adından ve yüceliğinden korkacak. Çünkü düşman azgın bir ırmak gibi geldiğinde, RAB'bin Ruhu onu kaçırtacak.


İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.


Denizle karanın üzerinde durduğunu gördüğüm melek, sağ elini göğe kaldırdı.


Sonra Kuzu'nun yedi mühürden birini açtığını gördüm. O anda dört yaratıktan birinin, gök gürültüsüne benzer bir sesle, “Gel!” dediğini işittim.


Kuzu ikinci mührü açınca, ikinci yaratığın “Gel!” dediğini işittim.