La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Nehemya 4:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama biz Tanrımız'a dua ettik ve gece gündüz onları gözetlesinler diye nöbetçiler diktik.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat biz Allahımıza dua ettik, ve onların yüzünden gece gündüz kendilerine karşı bekçiler koyduk.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама биз Танръмъз'а дуа еттик ве гедже гюндюз онларъ гьозетлесинлер дийе ньобетчилер диктик.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama biz Tanrımız'a dua ettik ve gece gündüz onları gözetlesinler diye nöbetçiler diktik.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama biz Tanrımıza dua ettik ve gece gündüz onların yüzünden onlara karşı bekçiler koyduk.

Ver Capítulo



Nehemya 4:9
15 Referencias Cruzadas  

Adam, “Artık sana Yakup değil, İsrail denecek” dedi, “Çünkü Tanrı'yla, insanlarla güreşip yendin.”


O sırada Yahudalılar, “Yük taşıyanların gücü tükendi” dediler, “O kadar moloz var ki, artık surların onarımını sürdüremiyoruz.”


Düşmanlarımız ise, “Onlar anlamadan, bizi görmeden aralarına girip hepsini öldürerek bu işe son verelim” diye düşünüyorlardı.


Kurnazların oyununu bozar, Düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.


RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.


Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.


RAB bilgiyi gözetip korur, Hainin sözlerini ise altüst eder.


“Uyanık durup dua edin ki, ayartılmayasınız. Ruh isteklidir, ama beden güçsüzdür.”


Her an uyanık kalın, gerçekleşmek üzere olan bütün bu olaylardan kurtulabilmek ve İnsanoğlu'nun önünde durabilmek için dua edin.”


Ayık ve uyanık olun. Düşmanınız İblis kükreyen aslan gibi yutacak birini arayarak dolaşıyor.