Şimdi atalarınızın Tanrısı RAB'be suçunuzu açıklayın. O'nun istediğini yapın. Çevredeki halklardan ve yabancı karılardan ayrılın.”
Nehemya 13:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsrail halkı bu yasayı duyunca, bütün yabancıları ayrı tutmaya başladı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve vaki oldu ki, şeriati işitince bütün karışık halkı İsrailden ayırdılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Исраил халкъ бу ясайъ дуйунджа, бютюн ябанджъларъ айръ тутмая башладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsrail halkı bu yasayı duyunca, bütün yabancıları ayrı tutmaya başladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ve öyle oldu ki, yasayı duyduklarında, bütün karışık halkı İsrael'den ayırdılar. |
Şimdi atalarınızın Tanrısı RAB'be suçunuzu açıklayın. O'nun istediğini yapın. Çevredeki halklardan ve yabancı karılardan ayrılın.”
Kendilerine ve oğullarına bu halklardan kız aldılar. Böylece kutsal soy çevredeki halklarla karıştı. Önderlerle görevliler bu hainlikte öncülük etti.”
“Halkın geri kalanı, kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, Tanrı'nın Yasası uğruna çevre halklardan ayrılmış olan herkes, karıları ve anlayıp kavrayacak yaştaki oğullarıyla, kızlarıyla birlikte
İsrail soyundan gelenler bütün yabancılardan ayrılmıştı. Günahlarını ve atalarının yaptığı kötülükleri ayakta itiraf ettiler.
Daha pek çok kişi de onlarla birlikte gitti. Yanlarında çok sayıda davar ve sığır vardı.
Derken, halkın arasındaki yabancılar başka yiyeceklere özlem duymaya başladılar. İsrailliler de yine ağlayarak, “Keşke yiyecek biraz et olsaydı!” dediler,
Bu nedenle Yasa'nın gereklerini yapmakla hiç kimse Tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü Yasa sayesinde günahın bilincine varılır.
Baba Tanrı'nın gözünde temiz ve kusursuz dindarlık, kişinin sıkıntı çeken öksüzler ve dullarla ilgilenmesi ve kendini dünyanın lekelemesinden korumasıdır.