Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 13:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çünkü onlar İsrail halkına ekmek ve su vermemekle kalmamış, İsrailliler'e lanet okuması için Balam'a da para vermişlerdi. Ancak Tanrımız laneti kutsamaya çevirmişti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 çünkü İsrail oğullarını ekmekle ve su ile karşılamamışlardı, fakat onlara karşı lânet okusun diye Balamı ücretle tutmuşlardı; fakat Allahımız laneti berekete çevirmişti.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чюнкю онлар Исраил халкъна екмек ве су вермемекле калмамъш, Исраиллилер'е ланет окумасъ ичин Балам'а да пара вермишлерди. Анджак Танръмъз ланети кутсамая чевирмишти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çünkü onlar İsrail halkına ekmek ve su vermemekle kalmamış, İsrailliler'e lanet okuması için Balam'a da para vermişlerdi. Ancak Tanrımız laneti kutsamaya çevirmişti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Çünkü İsrael'in çocuklarını ekmek ve suyla karşılamamışlardı, ama onlara lanet etmesi için Balam'ı ücretle tutmuşlardı; ancak Tanrımız laneti berekete döndürmüştü.

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 13:2
12 Referencias Cruzadas  

Varsın lanet etsin onlar, sen kutsa beni, Bana saldıranlar utanacak, Ben kulunsa sevineceğim.


Ey halkım, Moav Kralı Balak'ın neler öğütlediğini, Beor oğlu Balam'ın onu nasıl yanıtladığını anımsa. Şittim'den Gilgal'a dek olup biteni an. Sizleri nasıl kurtardığımı o zaman anlayacaksın.”


Balam şu bildiriyi iletti: “Ey Balak, uyan ve dinle; Ey Sippor oğlu, bana kulak ver.


“Kral da onları şöyle yanıtlayacak: ‘Size doğrusunu söyleyeyim, bu en basit kardeşlerimden biri için yaptığınızı, benim için yapmış oldunuz.’


“Ammonlu ya da Moavlı biri RAB'bin topluluğuna girmeyecek. Onların soyundan gelenler de onuncu kuşağa dek asla RAB'bin topluluğuna girmeyecek.


Mısır'dan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar. Aram-Naharayim'deki Petor Kenti'nden Beor oğlu Balam'ı size lanet okuması için ücretle tuttular.


Ne var ki Tanrınız RAB Balam'ı dinlemek istemedi. Sizin için laneti kutsamaya çevirdi. Çünkü Tanrınız RAB sizi seviyor.


Haksızlıkla elde ettiği kazancı seven Beor oğlu Balam'ın yolunu tutarak doğru yolu bırakıp saptılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos