La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 92:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Salih adam hurma ağacı gibi bitecektir; Libnandaki erz ağacı gibi büyüyecektir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Дору инсан хурма ааджъ гиби серпилип гелишеджек, Любнан седири гиби йюкселеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Doğrular palmiye ağacı gibi serpilip gelişecektir. Lübnan'daki sedir ağacı gibi büyüyecektir.

Ver Capítulo



Mezmur 92:12
17 Referencias Cruzadas  

Lübnan sedir ağacından duvarlarda biten mercanköşkotuna kadar bütün ağaçlardan söz ettiği gibi, hayvanlar, kuşlar, sürüngenler ve balıklardan da söz edebiliyordu.


Tapınağın iç ve dış odalarının bütün duvarlarını kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleriyle süsletti.


Yahudiler bütün düşmanlarını kılıçtan geçirdiler, öldürdüler, yok ettiler. Kendilerinden nefret edenlere dilediklerini yaptılar.


Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.


RAB'bin ağaçları, Kendi diktiği Lübnan sedirleri suya doyar.


Dağlar, bütün tepeler, Meyve ağaçları, sedir ağaçları,


RAB'be umut bağla, O'nun yolunu tut, Ülkeyi miras almak üzere seni yükseltecektir. Kötülerin kökünün kazındığını göreceksin.


Ama ben Tanrı'nın evinde yeşeren zeytin ağacı gibiyim, Sonsuza dek Tanrı'nın sevgisine güvenirim.


Onun günlerinde doğruluk serpilip gelişsin, Ay ışıdığı sürece esenlik artsın!


Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.


Dikenli çalı yerine çam, Isırgan yerine mersin ağacı bitecek. Bunlar bana ün getirecek, Yok olmayan sonsuz bir belirti olacak.”


Yaptıkları evlerde başkası oturmayacak, Diktikleri bağın meyvesini başkası yemeyecek. Çünkü halkım ağaçlar gibi uzun yaşayacak, Seçtiklerim, elleriyle ürettiklerinin tadını çıkaracaklar.


Böylesi su kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, Köklerini akarsulara salar. Sıcak gelince korkmaz, Yaprakları hep yeşildir. Kuraklık yılında kaygılanmaz, Meyve vermekten geri durmaz.”


Ama ben onların önünde Amorlular'ı yok ettim; Sedir ağaçları kadar boylu, Meşe kadar güçlü olsa da, Yukarıdan meyvesini, Aşağıdan kökünü kuruttum.


Düşmanım da görecek ve utanç içinde kalacak. O düşman ki, “Hani Tanrın RAB nerede?” diye soruyordu bana. Onun düşüşünü gözlerimle göreceğim. Sokaktaki çamur gibi ayak altında çiğnenecek.


Yayılıyorlar vadiler gibi, Irmak kıyısında bahçeler gibi, RAB'bin diktiği öd ağaçları gibi, Su kıyısındaki sedir ağaçları gibi.