Çünkü Her Şeye Gücü Yeten'in okları içimde, Ruhum onların zehirini içiyor, Tanrı'nın dehşetleri karşıma dizildi.
Mezmur 38:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Okların içime saplandı, Elin üzerime indi. Turkish Bible Old Translation 1941 Zira okların bana saplandı, Ve elin üzerime ağır basıyor. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Окларън ичиме сапландъ, Елин юзериме инди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Okların içime saplandı, Elin üzerime indi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü okların beni deldi, Elin üzerime ağır basıyor. |
Çünkü Her Şeye Gücü Yeten'in okları içimde, Ruhum onların zehirini içiyor, Tanrı'nın dehşetleri karşıma dizildi.
onlar büyüyene kadar bekler miydiniz, kocaya varmaktan vazgeçer miydiniz? Hayır, kızlarım! Benim acım sizinkinden de büyüktür. Çünkü RAB beni felakete uğrattı.”
Bütün Filist beylerini toplayarak, “İsrail Tanrısı'nın Sandığı'nı buradan uzaklaştırın” dediler, “Sandık yerine geri gönderilsin; öyle ki, bizi de halkımızı da yok etmesin.” Çünkü kentin her yanını ölüm korkusu sarmıştı. Tanrı'nın onlara verdiği ceza çok ağırdı.
RAB Aşdotlular'ı ve çevrelerindeki halkı ağır biçimde cezalandırdı; onları urlarla cezalandırıp sıkıntıya soktu.
Ama ardından gözetleyin. Eğer kendi ülkesine, Beytşemeş'e giden yoldan ilerlerse, demek ki, üzerimize bu büyük yıkımı getiren O'dur. Yoksa bu yıkımın O'ndan gelmediğini, bize bir rastlantı olduğunu anlayacağız.”