Yeryüzünün dört bucağı anımsayıp RAB'be dönecek, Ulusların bütün soyları O'nun önünde yere kapanacak.
Mezmur 2:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim. Turkish Bible Old Translation 1941 İste benden, ve miras olarak sana milletleri, Mülkün olarak yeryüzünün uçlarını da vereceğim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Диле бенден, мирас оларак сана улусларъ, Мюлк оларак йерйюзюнюн дьорт буджаънъ верейим. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Dile benden, miras olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün dört bucağını vereyim. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Dile benden, mirasın olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün en uzak köşelerini vereyim. |
Yeryüzünün dört bucağı anımsayıp RAB'be dönecek, Ulusların bütün soyları O'nun önünde yere kapanacak.
“Gece görümlerimde insanoğluna benzer birinin göğün bulutlarıyla geldiğini gördüm. Eskiden beri var Olan'ın yanına doğru ilerledi, O'nun önüne getirildi.