Mezmur 16:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'be dedim ki, “Efendim sensin. Senden öte mutluluk yok benim için.” Turkish Bible Old Translation 1941 RABBE dedim: Rabbim sensin; Senden öte bana iyilik yoktur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бе дедим ки, „Ефендим сенсин. Сенден ьоте мутлулук йок беним ичин.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'be dedim ki, “Efendim sensin. Senden öte mutluluk yok benim için.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Canım, Yahve’ye şöyle dedi: “Efendim sensin. Senden ayrı bana iyilik yoktur.” |
Ey Tanrımız RAB, senden başka efendiler bizi yönetti, Ama yalnız sana, senin adına yakaracağız.
“Kimi, ‘Ben RAB'be aitim’ diyecek, Kimi Yakup adını alacak, Kimi de eline ‘RAB'be ait’ yazıp İsrail adını benimseyecek.”
Kalan üçte birini ateşten geçireceğim, Onları gümüş gibi arıtacağım, Altın gibi sınayacağım. Beni adımla çağıracaklar, Ben de onlara karşılık vereceğim, ‘Bunlar benim halkım’ diyeceğim. Onlar da, ‘Tanrımız RAB'dir’ diyecekler.”
Siz de böylece, size verilen buyrukların hepsini yerine getirdikten sonra, ‘Biz değersiz kullarız; sadece yapmamız gerekeni yaptık’ deyin.”