Davut'la bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde RAB'bin Sandığı'nı getiriyorlardı.
Mezmur 149:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında! Turkish Bible Old Translation 1941 Müttakiler izzet içinde sevinç ile coşsunlar; Yatakları üzerinde sevinç ile terennüm etsinler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу онурла мутлу олсун садък кулларъ, Севинч езгилери окусунлар ятакларънда! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kutsallar onur içinde sevinsinler. Yataklarında sevinçle ezgi söylesinler. |
Davut'la bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde RAB'bin Sandığı'nı getiriyorlardı.
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
Eskiden beri var Olan –Yüceler Yücesi– gelip kutsallarının lehine yargı verene dek bu böyle sürdü. Kutsalların krallığı alma zamanı gelmişti.
İçinde bulunduğumuz bu lütfa Mesih aracılığıyla, imanla kavuştuk ve Tanrı'nın yüceliğine erişmek umuduyla övünüyoruz.
Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz.