Daniel 7:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Eskiden beri var Olan –Yüceler Yücesi– gelip kutsallarının lehine yargı verene dek bu böyle sürdü. Kutsalların krallığı alma zamanı gelmişti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 ve Günleri eski olan gelip hüküm Yüce Olanın mukaddeslerine verilinciye kadar, ve kırallığı mukaddeslerin edindikleri zaman gelinciye kadar onları yendi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Ескиден бери вар Олан –Йюджелер Йюджеси– гелип кутсалларънън лехине яргъ верене дек бу бьойле сюрдю. Кутсалларън краллъъ алма заманъ гелмишти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Eskiden beri var Olan –Yüceler Yücesi– gelip kutsallarının lehine yargı verene dek bu böyle sürdü. Kutsalların krallığı alma zamanı gelmişti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Günlerin Eski Olan gelene, Yüce Olan'ın kutsallarına hüküm verilene ve kutsalların krallığı ellerinde tutacakları zaman gelene dek onları yendi." Ver Capítulo |
Bazı tahtlar ve bunlara oturanları gördüm. Onlara yargılama yetkisi verilmişti. İsa'ya tanıklık ve Tanrı'nın sözü uğruna başı kesilenlerin canlarını da gördüm. Bunlar, canavara ve heykeline tapmamış, alınlarına ve ellerine onun işaretini almamış olanlardı. Hepsi dirilip Mesih'le birlikte bin yıl egemenlik sürdüler.