Avşalom kurbanları keserken, Davut'un danışmanı Gilolu Ahitofel'i de Gilo Kenti'nden getirtti. Böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü Avşalom'u izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.
Mezmur 109:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Nefret sözlerile de beni kuşattılar; Ve benimle sebepsiz cenkettiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Нефрет долу сьозлерле бени кушатъп Йок йере бана саваш ачтълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Nefret dolu sözlerle beni kuşatıp Yok yere bana savaş açtılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Nefret dolu sözlerle çevremi sarıp, Nedensiz yere bana karşı savaştılar. |
Avşalom kurbanları keserken, Davut'un danışmanı Gilolu Ahitofel'i de Gilo Kenti'nden getirtti. Böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü Avşalom'u izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.
Sevinmesin boş yere bana düşman olanlar, Göz kırpmasınlar birbirlerine Nedensiz benden nefret edenler.
Yok yere benden nefret edenler Saçlarımdan daha çok. Kalabalıktır canıma kasteden haksız düşmanlarım. Çalmadığım malı nasıl geri verebilirim?
Efrayim yalanla, İsrail halkı hileyle çevremi sardı. Yahuda'ysa hâlâ dizginsiz, Tanrı'ya, Kutsal ve Sadık Olan'a karşı.