Mezmur 102:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Ünün kuşaklar boyu sürer. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat sen, ya RAB, ebediyen tahtında oturursun; Ve anılman devirden devre sürer. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама сен, сонсуза дек тахтънда отурурсун, я РАБ, Юнюн кушаклар бойу сюрер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, Ünün kuşaklar boyu sürer. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama sen, ey Yahve, sonsuza dek kalıcısın, Ünün tüm kuşaklar boyunca sürer. |
“İsrailliler'e de ki, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı, İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı Yahve gönderdi.’ Sonsuza dek adım bu olacak. Kuşaklar boyunca böyle anılacağım.
RAB, İsrail'in Kralı ve Kurtarıcısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İlk ve son benim, Benden başka Tanrı yoktur.
“Kimsenin uğramadığı, terk edilmiş, Nefret edilen bir yer olduğun halde Seni sonsuz bir övünç kaynağı, Bütün kuşakların sevinci kılacağım.
Sığınağın çağlar boyu var olan Tanrı'dır, Seni taşıyan O'nun yorulmaz kollarıdır. Düşmanı önünden kovacak Ve sana, ‘Onu yok et!’ diyecek.