La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 11:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu!”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kim bende sürçmezse, ona ne mutlu!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бенден ьотюрю сенделейип дюшмейене не мутлу!“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu!”

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We benym hakkymda sürčmejen ne mübarek tyr!« dedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Benim hakkımda şüpheye düşmeyene ne mutlu!”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ne mutlu tökezlemek için bende neden bulmayanlara!”

Ver Capítulo



Matta 11:6
26 Referencias Cruzadas  

Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB'bin yasasına göre yaşayanlara!


İnsanı günaha düşüren tuzaklardan ötürü vay dünyanın haline! Böyle tuzakların olması kaçınılmazdır. Ama bu tuzaklara aracılık eden kişinin vay haline!


O zaman birçok kişi imandan sapacak, birbirlerini ele verecek ve birbirlerinden nefret edecekler.


Bu arada İsa öğrencilerine, “Bu gece hepiniz benden ötürü sendeleyip düşeceksiniz” dedi. “Çünkü şöyle yazılmıştır: ‘Çobanı vuracağım, Sürüdeki koyunlar darmadağın olacak.’


Eğer sağ gözün günah işlemene neden olursa, onu çıkar at. Çünkü vücudunun bir üyesinin yok olması, bütün vücudunun cehenneme atılmasından iyidir.


Meryem'in oğlu, Yakup, Yose, Yahuda ve Simun'un kardeşi olan marangoz değil mi bu? Kızkardeşleri burada, aramızda yaşamıyor mu?” Ve gücenip O'nu reddettiler.


Şimon onları kutsayıp çocuğun annesi Meryem'e şöyle dedi: “Bu çocuk, İsrail'de birçok kişinin düşmesine ya da yükselmesine yol açmak ve aleyhinde konuşulacak bir belirti olmak üzere belirlenmiştir.


Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu!”


“Bunları size, sendeleyip düşmeyesiniz diye söyledim.


Bunun üzerine öğrencilerinin birçoğu geri döndüler, artık O'nunla dolaşmaz oldular.


Doğal kişi, Tanrı'nın Ruhu'yla ilgili gerçekleri kabul etmez. Çünkü bunlar ona saçma gelir, ruhça değerlendirildikleri için bunları anlayamaz.


Bana gelince, kardeşler, eğer hâlâ sünneti savunuyor olsaydım, bugüne dek baskı görür müydüm? Öyle olsaydı, çarmıh engeli ortadan kalkardı.