Matta 1:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Salmon, Rahav'dan doğan Boaz'ın babasıydı, Boaz, Rut'tan doğan Ovet'in babasıydı, Ovet İşay'ın babasıydı, Turkish Bible Old Translation 1941 Salmon Rahabdan doğan Boazın babası idi; Boaz Ruttan doğan Obedin babası idi; Obed Yessenin babası idi; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Салмон, Рахав'дан доан Боаз'ън бабасъйдъ, Боаз, Рут'тан доан Овет'ин бабасъйдъ, Овет Ишай'ън бабасъйдъ, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Boaz Rahav'dan Salmon'un oğluydu. Ovet Rut'tan Boaz'ın oğluydu. İşay Ovet'in oğluydu. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We Salmon Rahabtan Boazi tewlid ejledi; we Boaz Raustan Obidi tewlid ejledi; we Obid Jesseji tewlid ejledi. Temel Türkçe Tercüme Salmon, Rahav tarafından Boazʼın babasıydı. Boaz, Rut tarafından Ovedʼin babasıydı. Oved, İşayʼın babasıydı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Salmon, Rahav’dan doğan Boaz’ın babasıydı. Boaz, Rut’tan doğan Ovet’in babasıydı. Ovet Yişay’ın babasıydı. |
Fahişe Rahav casusları dostça karşıladığı için imanı sayesinde söz dinlemeyenlerle birlikte öldürülmedi.
Aynı biçimde, ulakları konuk edip değişik bir yoldan geri gönderen fahişe Rahav da bu eylemiyle aklanmadı mı?
İşte Naomi, Moavlı gelini Rut'la birlikte Moav topraklarından böyle döndü. Beytlehem'e gelişleri, arpanın biçilmeye başlandığı zamana rastlamıştı.
İki oğul Moav kızlarından kendilerine birer eş aldılar. Kızlardan birinin adı Orpa, ötekinin adı Rut'tu. Orada on yıl kadar yaşadıktan sonra,