La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 7:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Adamın kulakları hemen açıldı, dili çözüldü ve düzgün bir şekilde konuşmaya başladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Kulakları açıldı, ve dilinin bağı çözülüp düzgün söyledi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Адамън кулакларъ хемен ачълдъ, дили чьозюлдю ве дюзгюн бир шекилде конушмая башладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

O anda adamın kulakları açıldı, dili de çözüldü. Düzgün konuşmaya başladı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Adamın kulakları hemen açıldı, dili çözüldü ve düzgün konuşmaya başladı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Adamın kulakları hemen açıldı, dili çözüldü ve düzgün bir şekilde konuşmaya başladı.

Ver Capítulo



Markos 7:35
7 Referencias Cruzadas  

Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.


Körlerin gözleri açılıyor, kötürümler yürüyor, cüzamlılar temiz kılınıyor, sağırlar işitiyor, ölüler diriliyor ve Müjde yoksullara duyuruluyor.


Adam kalktı, hemen şiltesini topladı, hepsinin gözü önünde çıkıp gitti. Herkes şaşakalmıştı. Tanrı'yı övüyorlar, “Böylesini hiç görmemiştik” diyorlardı.


Sonra göğe bakarak içini çekti ve adama, “Effata”, yani “Açıl!” dedi.


İsa orada bulunanları, bunu kimseye söylememeleri için uyardı. Ama onları ne kadar uyardıysa, onlar da haberi o kadar yaydılar.