Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, Fesat topluyor içinde, Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
Markos 7:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa şöyle devam etti: “İnsanı kirleten, insanın içinden çıkandır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve dedi: İnsandan çıkan şeydir ki, insanı kirletir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса шьойле девам етти: „Инсанъ кирлетен, инсанън ичинден чъкандър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa konuşmasını şöyle sürdürdü: “İnsanın içinden çıkan şey, işte insanı kirleten budur. Temel Türkçe Tercüme İsa şöyle devam etti: “İnsanı kirleten şey, insanın içinden çıkandır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua şöyle dedi: “İnsanı kirleten, insanın içinden çıkandır. |
Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, Fesat topluyor içinde, Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
Yatarken fesat ve kötülük tasarlayanların vay haline! Ortalık ağarınca tasarladıklarını yaparlar. Çünkü güçleri buna yeter.
İsa ona şu karşılığı verdi: “ ‘İnsan yalnız ekmekle yaşamaz, Tanrı'nın ağzından çıkan her sözle yaşar’ diye yazılmıştır.”
“İnsanın dışında olup içine giren hiçbir şey onu kirletemez. İnsanı kirleten, insanın içinden çıkandır.”
Çünkü kötü düşünceler, fuhuş, hırsızlık, cinayet, zina, açgözlülük, kötülük, hile, sefahat, kıskançlık, iftira, kibir ve akılsızlık içten, insanın yüreğinden kaynaklanır.
Melkisedek ise Levili kâhinlerin soyundan olmadığı halde, vaatleri alan İbrahim'den ondalık kabul etmiş ve onu kutsamıştır.
Dil de bir ateş, bedenimizin üyeleri arasında bir kötülük dünyasıdır. Bütün varlığımızı kirletir. Cehennemden alevlenmiş olarak yaşamımızın gidişini alevlendirir.
Aranızdaki kavgaların, çekişmelerin kaynağı nedir? Bedeninizin üyelerinde savaşan tutkularınız değil mi?