Markos 6:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa herkesi küme küme yeşil çayıra oturtmalarını buyurdu. Turkish Bible Old Translation 1941 Onlara hepsinin bölük bölük yeşil otların üzerine oturmalarını emretti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса херкеси кюме кюме йешил чайъра отуртмаларънъ буйурду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa herkes küme küme yeşil çayıra otursun diye buyruk verdi. Temel Türkçe Tercüme İsa halka gruplar halinde yeşil çayırlığa oturmalarını emretti. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Herkesin gruplar halinde yeşil çayıra oturmasını buyurdu. |
İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var, gidin bakın” dedi. Öğrenip geldiler, “Beş ekmekle iki balığımız var” dediler.
Orada yaklaşık beş bin erkek vardı. İsa öğrencilerine, “Halkı yaklaşık ellişer kişilik kümeler halinde yere oturtun” dedi.
İsa, “Halkı yere oturtun” dedi. Orası çayırlıktı. Böylece halk yere oturdu. Yaklaşık beş bin erkek vardı.
Çünkü Tanrı karışıklık değil, esenlik Tanrısı'dır. Kutsalların bütün topluluklarında böyledir.