Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 6:38 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38 İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var, gidin bakın” dedi. Öğrenip geldiler, “Beş ekmekle iki balığımız var” dediler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

38 O da onlara dedi: Kaç ekmeğiniz var? gidin, bakın. Onlar da öğrenip: Beş ekmek ve iki balığımız var, dediler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38 Иса онлара, „Кач екмеиниз вар, гидин бакън“ деди. Ьоренип гелдилер, „Беш екмекле ики балъъмъз вар“ дедилер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 İsa, “Kaç somun ekmeğiniz var?” dedi, “Gidin, bakın!” Onlar da öğrenip, “Beş somun ekmekle iki balık var” dediler.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

38 İsa onlara, “Kaç ekmeğiniz var? Gidin bakın!” dedi. Bunu öğrendikten sonra Oʼna, “Beş ekmekle iki balık” diye cevap verdiler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 Yeşua onlara, “Kaç ekmeğiniz var? Gidip bakın” dedi. Öğrenip, “Beş ekmek ile iki balık” dediler.

Ver Capítulo Copiar




Markos 6:38
7 Referencias Cruzadas  

İsa, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu. “Yedi ekmekle birkaç küçük balığımız var” dediler.


İsa ise, “Onlara siz yiyecek verin” diye karşılık verdi. Öğrenciler İsa'ya, “Gidip iki yüz dinarlık ekmek alıp onlara yedirelim mi yani?” diye sordular.


İsa herkesi küme küme yeşil çayıra oturtmalarını buyurdu.


İsa, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu. “Yedi tane” dediler.


İsa, “Onlara siz yiyecek verin” dedi. “Beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok” dediler. “Yoksa bunca halk için yiyecek almaya biz mi gidelim?”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos