La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Onikiler'le öbür izleyicileri İsa'yla yalnız kalınca, kendisinden benzetmelerin anlamını sordular.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yalnız kalınca, Onikilerle beraber onun çevresinde bulunanlar meselleri kendisinden sordular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Оникилер'ле ьобюр излейиджилери Иса'йла ялнъз калънджа, кендисинден бензетмелерин анламънъ сордулар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kalabalık dağılınca, kendisiyle birlikte bulunanlar ve Onikiler İsa'dan simgesel öykülerle ilgili bilgi istediler.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsa on iki elçisi ve peşinden gelen başka insanlarla yalnız kalınca, Oʼna benzetmeleri sordular.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onikiler’le birlikte olan çevresindekiler Yeşua’yla yalnız kalınca, O’na benzetmelerin anlamını sordular.

Ver Capítulo



Markos 4:10
9 Referencias Cruzadas  

Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, Akılsızlarla dost olansa zarar görür.


İsa onlara benzetmelerle birçok şey anlattı. “Bakın” dedi, “Ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.


Bundan sonra İsa halktan ayrılıp eve gitti. Öğrencileri yanına gelip, “Tarladaki delicelerle ilgili benzetmeyi bize açıkla” dediler.


O da onlara şöyle dedi: “Tanrı'nın Egemenliği'nin sırrı sizlere açıklandı, ama dışarıda olanlara her şey benzetmelerle anlatılır.


Benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama kendi öğrencileriyle yalnız kaldığında, onlara her şeyi açıklardı.


Sonra İsa şunu ekledi: “İşitecek kulağı olan işitsin!”


İsa kalabalığı bırakıp eve girince, öğrencileri O'na bu benzetmenin anlamını sordular.