Markos 7:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 İsa kalabalığı bırakıp eve girince, öğrencileri O'na bu benzetmenin anlamını sordular. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194117 Halkın yanından eve girince, şakirtleri ona meseli sordular. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Иса калабалъъ бъракъп еве гириндже, ьоренджилери О'на бу бензетменин анламънъ сордулар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Halktan ayrılıp eve girince, öğrencileri kendisine simgenin neyi belirttiğini sordular. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme17 İsa kalabalığı bırakıp bir eve girdi. O zaman öğrencileri İsaʼya bu benzetmenin anlamını sordular. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Yeşua kalabalıktan ayrılıp eve girince, öğrenciler O’na bu benzetmeyi sordular. Ver Capítulo |