Yusuf'un kardeşleri babalarının onu kendilerinden çok sevdiğini görünce, ondan nefret ettiler. Yusuf'a tatlı söz söylemez oldular.
Markos 3:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир ев кенди ичинде бьолюнмюшсе, аякта каламаз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kendi içinde bölünen bir ev de ayakta duramaz. Temel Türkçe Tercüme Bir hane kendi içinde bölünmüşse, o hane ayakta duramaz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz. |
Yusuf'un kardeşleri babalarının onu kendilerinden çok sevdiğini görünce, ondan nefret ettiler. Yusuf'a tatlı söz söylemez oldular.
Şeytan da kendine karşı gelip kendi içinde bölünmüşse, artık ayakta kalamaz; sonu gelmiş demektir.