La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 15:40 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Olup bitenleri uzaktan izleyen bazı kadınlar da vardı. Aralarında Mecdelli Meryem, küçük Yakup ile Yose'nin annesi Meryem ve Salome bulunuyordu.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Orada uzaktan bakmakta olan kadınlar arasında, Galilede iken İsanın ardınca gidip kendisine hizmet eden Mecdelli Meryem, ve küçük Yakub ile Yosesin anası Meryem, ve Salome,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Олуп битенлери узактан излейен базъ кадънлар да вардъ. Араларънда Меджделли Мерйем, кючюк Якуп иле Йосе'нин аннеси Мерйем ве Саломе булунуйорду.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Durumu uzaktan izleyen kadınlar vardı. Magdalalı Meryem, genç Yakup'un ve Yoses'in annesi Meryem ve Salome bunların arasındaydı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bazı kadınlar da olup bitenleri uzaktan izliyorlardı. Onların arasında Mecdelli Meryem, küçük Yakubʼun ve Yusufʼun annesi Meryem ve Salome vardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Olup bitenleri uzaktan izleyen kadınlar vardı. Magdalalı Mariyam, küçük Yakov’un ve Yose’nin annesi Mariyam ve Salome bunların arasındaydı.

Ver Capítulo



Markos 15:40
18 Referencias Cruzadas  

Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.


“Marangozun oğlu değil mi bu? Annesinin adı Meryem değil mi? Yakup, Yusuf, Simun ve Yahuda O'nun kardeşleri değil mi?


Mecdelli Meryem ile öteki Meryem ise orada, mezarın karşısında oturuyorlardı.


Şabat Günü'nü izleyen haftanın ilk günü, tan yeri ağarırken, Mecdelli Meryem ile öbür Meryem mezarı görmeye gittiler.


Mecdelli Meryem ile Yose'nin annesi Meryem, İsa'nın nereye konulduğunu gördüler.


Şabat Günü geçince, Mecdelli Meryem, Yakup'un annesi Meryem ve Salome gidip İsa'nın cesedine sürmek üzere baharat satın aldılar.


İsa, haftanın ilk günü sabah erkenden dirildiği zaman önce Mecdelli Meryem'e göründü. Ondan yedi cin kovmuştu.


İsa'nın kim olduğunu görmek istiyor, ama boyu kısa olduğu için kalabalıktan ötürü göremiyordu.


Ama İsa'nın bütün tanıdıkları ve Celile'den O'nun ardından gelen kadınlar uzakta durmuş, olanları seyrediyorlardı.


Öbür elçiler gibi, Rab'bin kardeşleri ve Kefas gibi, yanımızda imanlı bir eş gezdirmeye hakkımız yok mu?


Öbür elçilerden hiçbirini görmedim, yalnız Rab İsa'nın kardeşi Yakup'u gördüm.


Tanrı'nın ve Rab İsa Mesih'in kulu ben Yakup, dağılmış olan on iki oymağa selam ederim.