Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
Markos 15:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sabah olunca başkâhinler, ileri gelenler, din bilginleri ve Yüksek Kurul'un öteki üyeleri bir danışma toplantısı yaptıktan sonra İsa'yı bağladılar, götürüp Pilatus'a teslim ettiler. Turkish Bible Old Translation 1941 İHTİYARLAR ve yazıcılar ile başkâhinler ve bütün Millet meclisi hemen sabahlayın müşavere ettiler, İsayı bağladılar, ve onu götürüp Pilatusa verdiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сабах олунджа башкяхинлер, илери геленлер, дин билгинлери ве Йюксек Курул'ун ьотеки юйелери бир данъшма топлантъсъ яптъктан сонра Иса'йъ баладълар, гьотюрюп Пилатус'а теслим еттилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sabahleyin gün ağarır ağarmaz başkâhinler ileri gelenleri, dinsel yorumcuları ve Yüksek Kurul'un tümünü toplantıya çağırarak görüştüler. İsa'yı zincire vurarak götürüp Pilatus'a teslim ettiler. Temel Türkçe Tercüme Sabah olunca başrahipler, liderler, Tevrat uzmanları ve Meclisʼin öbür üyeleri danışma toplantısı yaptılar. Sonuç olarak İsaʼyı bağlayıp götürdüler ve Vali Pilatusʼa teslim ettiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sabahleyin hemen başkâhinler, ileri gelenler, yazıcılar ve bütün kurul bir danışma toplantısı düzenledi. Yeşua’yı bağladılar, götürüp Pilatus’a teslim ettiler. |
Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.
Ama ben size diyorum ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'da yargılanacaktır. Kim kardeşine ahmak derse, cehennem ateşini hak edecektir.
Gün doğunca halkın ileri gelenleri, başkâhinler ve din bilginleri toplandılar. İsa, bunlardan oluşan Yüksek Kurul'un önüne çıkarıldı.
İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un Tanrısı, atalarımızın Tanrısı, Kulu İsa'yı yüceltti. Siz O'nu ele verdiniz. Pilatus O'nu serbest bırakmaya karar verdiği halde, siz O'nu Pilatus'un önünde reddettiniz.