Markos 14:72 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200872 Tam o anda horoz ikinci kez öttü. Petrus, İsa'nın kendisine, “Horoz iki kez ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediğini hatırladı ve hüngür hüngür ağlamaya başladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194172 Ve hemen horoz ikinci kere öttü. İsanın kendisine söylediği: Horoz iki kere ötmeden önce, beni üç kere inkâr edeceksin, sözü Petrusun hatırına geldi. Ve bunu düşünerek ağladı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап72 Там о анда хороз икинджи кез ьоттю. Петрус, Иса'нън кендисине, „Хороз ики кез ьотмеден бени юч кез инкяр едеджексин“ дедиини хатърладъ ве хюнгюр хюнгюр аламая башладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar72 Hemen o anda ikinci kez horoz öttü. Petrus İsa'nın kendisine söylediği sözü anımsadı: “Horoz iki kez ötmeden önce üç kez beni yadsıyacaksın.” Bunun üzerine ağlamaya başladı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme72 O anda horoz ikinci defa öttü. Petrus da İsaʼnın şu sözünü hatırladı: “Horoz iki kere ötmeden sen beni üç defa inkâr edeceksin.” Sonra yere çöküp hüngür hüngür ağlamaya başladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)72 Horoz ikinci kez öttü. Petrus, Yeşua’nın kendisine, “Horoz iki kez ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediğini hatırladı. Bunu düşündüğünde ağladı. Ver Capítulo |