Markos 14:69 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Hizmetçi kız Petrus'u görünce çevrede duranlara yine, “Bu adam onlardan biri” demeye başladı. Turkish Bible Old Translation 1941 Hizmetçi kız onu tekrar görüp duranlara: Bu onlardandır, demeğe başladı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хизметчи къз Петрус'у гьорюндже чевреде дуранлара йине, „Бу адам онлардан бири“ демейе башладъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Hizmetçi kız onu görünce, orada duranlara, “Bu adam da onlardandır” diye yineledi. Temel Türkçe Tercüme Hizmetçi kız Petrusʼu görünce etrafta duranlara yine “Bu adam da onlardandır!” demeye başladı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hizmetçi kız Petrus’u görünce orada duranlara tekrar, “Bu onlardan biri” demeye başladı. |
Petrus ise bunu inkâr ederek, “Senin neden söz ettiğini bilmiyorum, anlamıyorum” dedi ve dışarıya, dış kapının önüne çıktı. Bu arada horoz öttü.
Petrus tekrar inkâr etti. Çevrede duranlar az sonra Petrus'a yine, “Gerçekten onlardansın; sen de Celileli'sin” dediler.
Biraz sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardansın” dedi. Petrus, “Değilim, arkadaş!” dedi.
Kapıcı kız Petrus'a, “Sen de bu adamın öğrencilerinden değil misin?” diye sordu. Petrus, “Hayır, değilim” dedi.
Simun Petrus hâlâ ateşin yanında durmuş ısınıyordu. O'na, “Sen de O'nun öğrencilerinden değil misin?” dediler. “Hayır, değilim” diyerek inkâr etti.
Kardeşler, eğer biri suç işlerken yakalanırsa, ruhsal olan sizler, böyle birini yumuşak ruhla yola getirin. Siz de ayartılmamak için kendinizi kollayın.