Yaşam soluğumuz, RAB'bin meshettiği kral onların çukurunda yakalandı; Hani onun için, “Ulusların arasında onun gölgesinde yaşayacağız” dediğimiz.
Markos 14:46 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onlar da İsa'yı yakalayıp tutukladılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Onlar üzerine el atarak onu tuttular. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онлар да Иса'йъ якалайъп тутукладълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine İsa'yı yakalayıp tutukladılar. Temel Türkçe Tercüme Bunun üzerine adamlar İsaʼyı yakalayıp tutukladılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O'nun üzerine ellerine koyup O'nu tuttular. |
Yaşam soluğumuz, RAB'bin meshettiği kral onların çukurunda yakalandı; Hani onun için, “Ulusların arasında onun gölgesinde yaşayacağız” dediğimiz.
İsa'nın yanında bulunanlardan biri kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.
Bunun üzerine komutanla buyruğundaki asker bölüğü ve Yahudi görevliler İsa'yı tutup bağladılar.
Tanrı'nın belirlenmiş amacı ve öngörüsü uyarınca elinize teslim edilen bu adamı, yasa tanımaz kişilerin eliyle çarmıha çivileyip öldürdünüz.
Filistliler onu yakalayıp gözlerini oydular. Gazze'ye götürüp tunç zincirlerle bağladılar, cezaevinde değirmen taşına koştular.