La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 14:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu arada Onikiler'den biri olan Yahuda İskariot, İsa'yı ele vermek amacıyla başkâhinlerin yanına gitti.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onikilerden biri olan Yahuda İskariyot, İsayı başkâhinlerin eline vermek için, onların yanına gitti.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу арада Оникилер'ден бири олан Яхуда Искариот, Иса'йъ еле вермек амаджъйла башкяхинлерин янъна гитти.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Onikiler'den biri olan Yahuda İşkariyot, İsa'yı başkâhinlerin eline vermek için onlara gitti.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İsaʼnın on iki elçisinden biri olan Yahuda İskariyot, İsaʼyı ele vermek için başrahiplere gitti.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Onikiler’den biri olan Yahuda İskariot, Yeşua’yı ele vermek için başkâhinlerin yanına gitti.

Ver Capítulo



Markos 14:10
10 Referencias Cruzadas  

Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana.


Onlar bunu işitince sevindiler, Yahuda'ya para vermeyi vaat ettiler. O da İsa'yı ele vermek için fırsat kollamaya başladı.


Akşam yemeği sırasında İblis, Simun İskariot'un oğlu Yahuda'nın yüreğine İsa'ya ihanet etme isteğini koymuştu bile.


Yahuda lokmayı aldıktan hemen sonra dışarı çıktı. Gece olmuştu.