La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 9:36 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ses kesilince İsa'nın tek başına olduğu görüldü. Öğrenciler bunu gizli tuttular ve o günlerde hiç kimseye gördüklerinden söz etmediler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve ses geldiği vakit, İsa yalnız bulundu. Ve onlar sustular, ve o günlerde kimseye gördüklerinden bir şey söylemediler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сес кесилиндже Иса'нън тек башъна олдуу гьорюлдю. Ьоренджилер буну гизли туттулар ве о гюнлерде хич кимсейе гьордюклеринден сьоз етмедилер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ses kesildiğinde İsa'yı yalnız buldular. Öğrenciler ağızlarını açmadılar. Gördüklerini o günlerde kimseye anlatmadılar.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

O ses kesildiğinde İsa tek başınaydı. Üç öğrenci bu olayı kendilerine sakladı. O günlerde kimseye gördüklerini anlatmadılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ses geldiğinde, Yeşua yalnız bulundu. Onlar sustular ve o günlerde görmüş oldukları bu şeylerden kimseye söz etmediler.

Ver Capítulo



Luka 9:36
4 Referencias Cruzadas  

Yırtmanın zamanı var, dikmenin zamanı var. Susmanın zamanı var, konuşmanın zamanı var.


Dağdan inerlerken İsa onlara, “İnsanoğlu ölümden dirilmeden, gördüklerinizi kimseye söylemeyin” diye buyurdu.


Ne söyleyeceğini bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.