Babaların yüreklerini çocuklarına döndürmek, söz dinlemeyenleri doğru kişilerin anlayışına yöneltmek ve Rab için hazırlanmış bir halk yetiştirmek üzere, İlyas'ın ruhu ve gücüyle Rab'bin önünden gidecektir.”
Luka 9:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O anda görkem içinde beliren iki kişi İsa'yla konuşmaya başladılar. Bunlar Musa ile İlyas'tı. İsa'nın yakında Yeruşalim'de gerçekleşecek olan ayrılışını konuşuyorlardı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve işte, iki kişi onunla konuşuyorlardı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О анда гьоркем ичинде белирен ики киши Иса'йла конушмая башладълар. Бунлар Муса иле Иляс'тъ. Иса'нън якънда Йерушалим'де герчеклешеджек олан айрълъшънъ конушуйорлардъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İşte, iki kişi O'nunla konuşuyordu. Bunlar Musa'yla İlyas'tı. Temel Türkçe Tercüme O anda iki adam İsaʼyla konuşmaya başladı. Bunlar Musa ve İlyasʼtı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İşte, iki kişi O’nunla konuşuyordu. Bunlar Moşe’yle Eliya’ydı. |
Babaların yüreklerini çocuklarına döndürmek, söz dinlemeyenleri doğru kişilerin anlayışına yöneltmek ve Rab için hazırlanmış bir halk yetiştirmek üzere, İlyas'ın ruhu ve gücüyle Rab'bin önünden gidecektir.”
Sonra Musa'nın ve bütün peygamberlerin yazılarından başlayarak, Kutsal Yazılar'ın hepsinde kendisiyle ilgili olanları onlara açıkladı.
Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizlerle birlikteyken, ‘Musa'nın Yasası'nda, peygamberlerin yazılarında ve Mezmurlar'da benimle ilgili yazılmış olanların tümünün gerçekleşmesi gerektir’ demiştim.”
Şöyle yanıtladılar: “Vaftizci Yahya diyorlar. Ama kimi İlyas, kimi de eski peygamberlerden biri dirilmiş, diyor.”
İsa dua ederken yüzünün görünümü değişti, giysileri şimşek gibi parıldayan bir beyazlığa büründü.
Kutsal Yasa Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçek İsa Mesih aracılığıyla geldi.