Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 9:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 İşte, iki kişi O’nunla konuşuyordu. Bunlar Moşe’yle Eliya’ydı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30-31 O anda görkem içinde beliren iki kişi İsa'yla konuşmaya başladılar. Bunlar Musa ile İlyas'tı. İsa'nın yakında Yeruşalim'de gerçekleşecek olan ayrılışını konuşuyorlardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Ve işte, iki kişi onunla konuşuyorlardı;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30-31 О анда гьоркем ичинде белирен ики киши Иса'йла конушмая башладълар. Бунлар Муса иле Иляс'тъ. Иса'нън якънда Йерушалим'де герчеклешеджек олан айрълъшънъ конушуйорлардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 İşte, iki kişi O'nunla konuşuyordu. Bunlar Musa'yla İlyas'tı.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

30 O anda iki adam İsaʼyla konuşmaya başladı. Bunlar Musa ve İlyasʼtı.

Ver Capítulo Copiar




Luka 9:30
13 Referencias Cruzadas  

Babaların yüreklerini çocuklara, söz dinlemeyenleri doğruların bilgeliğine döndürmek, Efendi’ye hazırlanmış bir halk hazırlamak için Eliya’nın ruhu ve gücüyle Efendi’nin önünden gidecek” dedi.


Moşe ve bütün peygamberlerden başlayarak, Kutsal Yazılar’ın hepsinde kendisiyle ilgili şeyleri onlara açıkladı.


Yeşua onlara, “Daha sizinle birlikteyken, Moşe’nin Yasası’nda, peygamberlerin yazılarında ve Mezmurlar’da benimle ilgili yazılmış olan her şeyin yerine gelmesi gerektiğini söylemiş olduğum sözler bunlardır” dedi.


Öğrenciler, “Vaftizci Yuhanna, ama bazıları Eliya, ötekiler de eski peygamberlerden biri dirilmiş, diyor” dediler.


Yeşua dua ederken yüzünün görünümü değişti, giysisi göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü.


Görkem içinde beliren bu iki kişi, Yeşua’nın yakında Yeruşalem’de gerçekleşecek olan ayrılışını konuşuyorlardı.


Çünkü Yasa Moşe aracılığıyla verildi. Lütuf ve gerçek Yeşua Mesih aracılığıyla gerçekleşti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos