La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 8:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İsa'ya, “Annenle kardeşlerin dışarıda duruyor, seni görmek istiyorlar” diye haber verildi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İsaya denildi ki: Anan ile kardeşlerin seni görmek istiyerek dışarda duruyorlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Иса'я, „Анненле кардешлерин дъшаръда дуруйор, сени гьормек истийорлар“ дийе хабер верилди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Annenle kardeşlerin dışarıda bekliyorlar; seni görmek istiyorlar” diye İsa'ya haber iletildi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İnsanlar İsaʼya şu haberi verdiler. “Annen ve kardeşlerin dışarda, seni görmek istiyorlar.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bazıları O'na, “Annenle kardeşlerin dışarıda duruyorlar, seni görmek istiyorlar” diye Yeşua’ya bildirdiler.

Ver Capítulo



Luka 8:20
8 Referencias Cruzadas  

Meryem'in oğlu, Yakup, Yose, Yahuda ve Simun'un kardeşi olan marangoz değil mi bu? Kızkardeşleri burada, aramızda yaşamıyor mu?” Ve gücenip O'nu reddettiler.


İsa'nın annesiyle kardeşleri O'na geldiler, ama kalabalıktan ötürü kendisine yaklaşamadılar.


İsa haberi getirenlere şöyle karşılık verdi: “Annemle kardeşlerim, Tanrı'nın sözünü duyup yerine getirenlerdir.”


Bunlar İsa'nın annesi Meryem, öbür kadınlar ve İsa'nın kardeşleriyle tam bir birlik içinde sürekli dua ediyordu.


Öbür elçiler gibi, Rab'bin kardeşleri ve Kefas gibi, yanımızda imanlı bir eş gezdirmeye hakkımız yok mu?


Öbür elçilerden hiçbirini görmedim, yalnız Rab İsa'nın kardeşi Yakup'u gördüm.